• 设为首页
  • 收藏本站
  • 微信
    微信公众号 添加方式:
    1:搜索微信号(jmsmwcm
    2:扫描左侧二维码
  • QQ登录

    只需一步,快速开始

    登录 立即注册
  • 切换风格
    快捷导航
    查看: 980|回复: 0

    南部战区就菲海军舰艇对我危险接近发表谈话

    [复制链接]
    社区贡献
    9
    主题
    15
    回帖
    80
    积分

    等级头衔
    UID:241
    用户组:

    注册会员


    积分成就
    口碑
    0
    热心
    0
    主题
    9
    精华
    0
    城币
    58
    积分
    80
    在线时间
    0 小时
    注册时间
    2026-2-26
    最后登录
    2026-4-1

    荣誉勋章

    发表于 3 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式

    中国网3月28日讯 据南部战区微信公众号27日消息,南部战区新闻发言人翟士臣海军大校表示,3月25日,中国人民解放军海军532舰位中国南沙群岛渚碧礁附近管辖海域例行开展巡航活动,中方舰艇发现菲方舰艇后,对其喊话提醒。菲507号舰不顾中方反复喊话提醒,位中方532舰左舷持续向右调整航向航行,蓄意向右转向,危险接近中方532舰,干扰我正常巡航活动。中方532舰采取专业、规范操作,有效规避意外事件发生。菲方舰艇操作不安全、不专业,极易引发海上意外事件。不仅如此,菲方还反咬一口,诬称中方舰艇“危险接近”。我们正告菲方严格管控海空兵力活动,立即停止挑衅冒险行为和抹黑炒作。战区部队始终保持高度戒备,坚决捍卫国家领土主权安全和南海地区和平稳定。

    Senior Captain Zhai Shichen, spokesperson for the PLA Southern Theater Command stated, on March 25, PLANS 532 was conducting a routine patrol in the waters under China’s jurisdiction near Zhubi Jiao of China’s Nansha Qundao. Upon detecting a Philippine Navy ship, PLANS 532 initiated radio communications to remind the Philippine ship. Ignoring repeated radio reminders from the Chinese side, the Philippine ship 507, navigating on the port side of PLANS 532, adjusted its course to the starboard side before making a deliberate turn to the same direction, dangerously approaching PLANS 532 and disrupting its navigation. PLANS 532 then took professional and standardized moves, successfully avoiding an accident.The operation of the Philippine Navy ship was unsafe and unprofessional, which could have easily led to a maritime accident. Worse still, the Philippine side made a false accusation, claiming that the Chinese ship made a “dangerous approach”. We sternly urge the Philippine side to strictly control operations of its maritime and air troops, immediately cease all provocative and risky acts, as well as its smear campaigns and propaganda. The troops of the Southern Theater Command remain on high alert at all times and will resolutely defend China’s territorial sovereignty, security, and peace and stability in the South China Sea.

    【责任编辑:刘维佳】
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    QQ Archiver 小黑屋 佳木斯觅未传媒有限公司 ( 黑ICP备2021005432号|黑ICP备2021005432号-1 ) 劰载中...

    Powered by Discuz! X3.5 © 2017-2026

    快速回复 返回顶部 返回列表